Burst Graphic THE RIGHT ONE

PROGRAMA DE ASISTENCIA PARA INMIGRANTES (DRAI) DISASTER RELIEF ASSISTANCE FOR IMMIGRANTS (DRAI)

CHIRLA NO ESTÁ TOMANDO APLICACIONES

CHIRLA IS NO LONGER TAKING APPLICATIONS

Application assistance line  -  Línea de asistencia de aplicaciones

(213) 201-8700    

DRAI Updates - Últimas noticias del program DRAI

Aquí está la manera de preparar sus documentos para mandar para el DRAI. Tiene que tomar una foto con su teléfono. Ponga sus documentos en una mesa en posición parecida al ejemplo. Ponga su teléfono en posición horizontal, y tome la foto. Si el lugar es oscuro, use su flash.
Tenga esta foto lista cuando llame. El operador le dará instrucciones de cómo mandar los documentos.

Here’s how to prepare your documents to send for DRAI. You will need to take a picture with your phone. Set your documents on a table in a similar position as the sample. Turn your phone horizontally and take a picture. If the room is dark, turn on your flash.
Have this picture ready when you call. The operator will give you further instructions on how to share the documents.

Frequently Asked Questions- Preguntas Frecuentes

Español

English

¿Qué es el DRAI?

El programa de Ayuda a Inmigrantes para Alivio de Desastres (DRAI, por sus siglas en inglés) es un programa de ayuda para adultos indocumentados afectados por COVID-19, financiada por el estado y proveída por sólo una vez. Un adulto indocumentado que califica puede recibir $500 dólares en asistencia directa, con un máximo de $1,000 dólares por hogar. Este programa estuvo aceptando aplicaciones del 18 de mayo a el 30 de junio del 2020.

 

¿Todavia puedo aplicar a DRAI por primera vez?

No, el programa DRAI solo estuvo disponible del 18 de mayo a el 30 de junio.

 

Yo aplique a DRAI hace unas semans y no he sabido nada de mi caso. Nadie me ha llamado. ¿Qué debo hacer?

Puede llamer al 213-201-8700 o ir a drai.chirla.org para llenar un formulario de atencion al cliente para que alguien se comunique con usted.

 

Mi PIN/Tarjeta no funciona y no puedo sacar dinero. ¿Me pueden enviar un nuevo PIN/Tarjeta?

 Llame a nuestra linea de asistencia de DRAI al 213-201-8700 o complete el formulario de asistencia al cliente. Debido al alto volume de llamadas, podemos demorar varios dias para que nos comuniquemos con usted, pero le brindaremos ayuda personalizada para asegurarnos de que reciba la ayuda.

 

El cajero automático del banco se quedo con mi tarjeta. ¿Puedo obtener una nueva?

Llame al la linea directa 213-201-8700 o complete el formunario de atencion al cliente en linea para comenzar el proceso para re-emplazer su tarjeta.

 

Tenga en cuenta que estas organizaciones no darán asistencia antes del 18 de mayo o despues del 30 de junio. No trate de comunicarse de antemano o aplicar con anticipación. Además, la ayuda es limitada y no se garantiza que todos los que apliquen recibirán ayuda.

 

¿Cómo sé si califico para recibir DRAI?

Para solicitar, debe comprobar que usted (1) es un adulto indocumentado (persona mayor de 18 años); (2) que no califica para ninguna ayuda federal relacionada con COVID-19, como los pagos de estímulo de la Ley CARES o beneficios de desempleo de pandemia; y (3) ha tenido dificultades por el COVID-19.

 

¿Qué documentos necesito para solicitar DRAI?

Debe dar información/documentos que verifiquen su identidad, domicilio/dirección postal, y demuestren que ha sido afectado por COVID-19. Comuníquese con las organizaciones en su condado o región para saber más información sobre el proceso de solicitud y los documentos requeridos.

 

¿Cómo recibiré esta ayuda?

La organización que lo ayuda con su solicitud le entregará la tarjeta de pago ya sea por correo o por arreglo anterior. La organización le proporcionará información adicional después de que haya completado su solicitud y ésta se apruebe.

 

¿Cuánto tiempo tengo para solicitar esta ayuda?

Esta ayuda estuvo disponible del 18 de mayo de 2020 a el 30 de junio de 2020. Los solicitantes serán considerados por orden de llegada.

Tenga en cuenta que no se garantizo los servicios y la asistencia para la solicitud de ayuda. Los solicitantes solo puedieron pedir ayuda para la solicitud de las organizaciones asignadas a su condado de residencia.

Para obtener más información sobre servicios y programas para inmigrantes en California, visite la Guía para los californianos inmigrantes, que incluye información sobre empleos, salarios y beneficios, y apoyo a pequeñas empresas y viviendas. Visite www.covid19.ca.gov y haga clic en la pestaña Guía para los californianos inmigrantes.

¿Es posible que al recibir esta ayuda me haga una carga pública y afecte mi posibilidad de solicitar una tarjeta verde (la residencia permanente)?

Esta ayuda no depende de su ingreso y sólo se provee una vez. El gobierno federal no enumera esta asistencia como un beneficio público para evaluar la carga pública. Sin embargo, USCIS no ha emitido una regla específica relacionada con esta ayuda. Si tiene preguntas sobre su estado migratorio o este programa, consulte un abogado de inmigración.

Hay más información, con una lista de proveedores de servicios de inmigración gratuitos y de bajo costo, en la nueva Guía para los californianos inmigrantes.

 

¿Está protegida la información personal que doy a las organizaciones para solicitar esta asistencia?

La información que proporcione a la organización sólo se usará para confirmar si califica y para ayudarle con la solicitud. Las organizaciones remitirán información demográfica general (por ejemplo, edad, sexo, idioma preferido, etc.) al gobierno de California sobre los solicitantes, pero ninguna de su información personal (por ejemplo, nombre, dirección, etc.) se dará a ninguna agencia gubernamental.

Website side banner

Service Areas / Áreas de Servicio Alameda, Contra Costa, Marin, San Francisco, San Mateo, Santa Clara

Supporting Organizations / Organizaciones de apoyo

 

 

Supporting Organizations / Organizaciones de apoyo

 

  • Mixteco/Indigena Community Organizing Project (MICOP)

    • Website/Página web:
      www.mixteco.org/drai/
    • Phone/Teléfono:
      Ventura County:
      (805) 519-7774
      Santa Barbara County: 
      (805) 519-7776

 

  • Community Action Board Santa Cruz


    • Website - Página Web:
      wwww.cabinc.org/
    • Phone Number - Numero De Teléfono:
      (800) 228-6820

Supporting organizations / Organizaciones de apoyo

 

  • United Farm Workers Foundation (UFWF)

 

  • California Rural Legal Assistance Foundation (CRLAF)

Service Area / Área de Servicio Los Angeles

Supporting Organizations / Organizaciones de apoyo

 

  • Asian Americans Advancing Justice

 

  • Coalition for Humane Immigrant Rights - CHIRLA

  • Central American Resource Center - CARECEN

 

Service Area - Área de Servicio Orange County

Supporting organizations - Organizaciones de apoyo

 

 

  • Coalition for Humane Immigrant Rights - CHIRLA

 

Service Areas / Áreas de Servicio Inyo, Riverside, San Bernardino

Supporting organizations / Organizaciones de apoyo

 

  • San Bernardino Community Service Center

 

  • TODEC Legal Center Perris

    • Website/Página web:
      www.TODEC.org
    • Phone/Teléfono:
      (888) 863-3291

 

Service Areas / Áreas de Servicio Imperial, San Diego

Supporting Organizations - Organizaciones de apoyo

 

  • Jewish Family Service of San Diego

    • Website/Página web:
      www.jfssd.org/drai-project
    • Phone/Teléfono:
      Imperial County:
      (760) 206-3242San Diego County:
      (858) 206-8281

 

 

Descarga la list completa  -  Download full list

Support the work we do - Apoya nuestro trabajo